Quod erat demonstrandum
Наткнулась на один очень экспрессивный отзыв на недавно прочитанную книгу. Что за книга, я лучше не скажу, потому что речь пойдёт о серьёзном спойлере, и из отзыва упоминания о названии и авторе удаляю. Вот его фрагмент:
И как же вы думаете, каков был этот действительно запрещённый приём? Поворот сюжета, которого читатель ну совершенно не ожидал, сравнимый со звездолётом в рыцарском романе или с древним демоном в классическом детективе?
Автор, ведя описание от лица главного злодея, искусно обошла стороной вопрос его пола. Читатель всю книгу воспринимал его мужчиной, вычислял подозреваемых, уже остановился на определённой кандидатуре — как вдруг выясняется, что это женщина!
Оцените саму степень возмущения! Да как она посмела, в самом деле?
Представьте себе: вы берете в руки совершенно незнакомую книгу и, не глядя на обложку и ничего о ней не зная, начинаете читать.
В книге — роскошный загородный особняк времен королевы Виктории, чопорные и степенные леди и джентльмены, дворецкие, гувернантки, цилиндры, монокли трости, и тэ дэ, и тэ пэ. И вдруг — убийство! Запертая комната, странные следы на подоконнике, таинственная пропажа хозяйского перстня, бегающие глаза садовника.
Дамы и господа, среди нас находится убийца! Что дальше? Известно что: на место уже выехал кто-то вроде маленького бельгийца со смешными усами (вариант: долговязый джентльмен с трубкой, кепкой и орлиным носом), и пошло-поехало...
Головоломное расследование, буря эмоций, и вот, развязка — убийство совершил... древний демон, пробужденный от векового сна таинственным оккультным обществом!
Другой пример, условия те же: совершенно незнакомая книга.
Итак, неприступный рыцарский замок в горах. Легионы суровых мужчин в доспехах. Трубит рог, армия рвется в бой, звон железа, крики людей...
Все на месте, как это обычно бывает: «хмурые лица, иссеченные шрамами, затаенная боль в глазах, острая складка, пролегшая меж бровями». Чтобы, значит, все серьезно: взрослые брутальные мужики пришли биться не на живот, а на смерть во имя Чести, Долга, Родины и Его Величества.
Свистят стрелы, визг стали, апогей битвы... С небес, сияя неоновыми трубками, спускается звездолет футуристического вида, расстреливает всех из лазеров-бластеров, и на стену замка телепортируются зеленые человечки в скафандрах.
«Пф-ф-ф-ф!!!» — с негодованием восклицаете вы, зло захлопывая книгу и оставляя непроизнесенными слова покрепче.
Вас на-ду-ри-ли. Вероломно, гадко и совершенно бессовестно. Писатель поступил с вами так, как поступать нельзя. Не просто обошел правила, изящно закрутив сюжет в узел и вывернув неожиданным образом, а именно, что пошел вразрез с негласными законами... чего? Жанра? Совести?
Это как выхватить огнестрельное оружие, стоя на боксерском ринге. Как бить коленом в пах во время дружеского спарринга. Как надеть шахматную доску противнику на голову, почуяв поражение.
... поступает именно так — «...» играют с нами совершенно не по-джентльменски.
Я подчеркну: я ни в коем случае не восхищаюсь талантом ... и не заявляю, что, мол, ай да чертяка, как она меня! Какая дурилка для мозгов, но как же хороша!
После прочтения этой книги осталось исключительно неприятное впечатление; меня, грубо говоря, поимели. Применили запрещенный прием. Не тот, который «на войне все средства хороши» или «если очень хочется, то можно», а действительно запрещенный. Без дураков.
В книге — роскошный загородный особняк времен королевы Виктории, чопорные и степенные леди и джентльмены, дворецкие, гувернантки, цилиндры, монокли трости, и тэ дэ, и тэ пэ. И вдруг — убийство! Запертая комната, странные следы на подоконнике, таинственная пропажа хозяйского перстня, бегающие глаза садовника.
Дамы и господа, среди нас находится убийца! Что дальше? Известно что: на место уже выехал кто-то вроде маленького бельгийца со смешными усами (вариант: долговязый джентльмен с трубкой, кепкой и орлиным носом), и пошло-поехало...
Головоломное расследование, буря эмоций, и вот, развязка — убийство совершил... древний демон, пробужденный от векового сна таинственным оккультным обществом!
Другой пример, условия те же: совершенно незнакомая книга.
Итак, неприступный рыцарский замок в горах. Легионы суровых мужчин в доспехах. Трубит рог, армия рвется в бой, звон железа, крики людей...
Все на месте, как это обычно бывает: «хмурые лица, иссеченные шрамами, затаенная боль в глазах, острая складка, пролегшая меж бровями». Чтобы, значит, все серьезно: взрослые брутальные мужики пришли биться не на живот, а на смерть во имя Чести, Долга, Родины и Его Величества.
Свистят стрелы, визг стали, апогей битвы... С небес, сияя неоновыми трубками, спускается звездолет футуристического вида, расстреливает всех из лазеров-бластеров, и на стену замка телепортируются зеленые человечки в скафандрах.
«Пф-ф-ф-ф!!!» — с негодованием восклицаете вы, зло захлопывая книгу и оставляя непроизнесенными слова покрепче.
Вас на-ду-ри-ли. Вероломно, гадко и совершенно бессовестно. Писатель поступил с вами так, как поступать нельзя. Не просто обошел правила, изящно закрутив сюжет в узел и вывернув неожиданным образом, а именно, что пошел вразрез с негласными законами... чего? Жанра? Совести?
Это как выхватить огнестрельное оружие, стоя на боксерском ринге. Как бить коленом в пах во время дружеского спарринга. Как надеть шахматную доску противнику на голову, почуяв поражение.
... поступает именно так — «...» играют с нами совершенно не по-джентльменски.
Я подчеркну: я ни в коем случае не восхищаюсь талантом ... и не заявляю, что, мол, ай да чертяка, как она меня! Какая дурилка для мозгов, но как же хороша!
После прочтения этой книги осталось исключительно неприятное впечатление; меня, грубо говоря, поимели. Применили запрещенный прием. Не тот, который «на войне все средства хороши» или «если очень хочется, то можно», а действительно запрещенный. Без дураков.
И как же вы думаете, каков был этот действительно запрещённый приём? Поворот сюжета, которого читатель ну совершенно не ожидал, сравнимый со звездолётом в рыцарском романе или с древним демоном в классическом детективе?
Автор, ведя описание от лица главного злодея, искусно обошла стороной вопрос его пола. Читатель всю книгу воспринимал его мужчиной, вычислял подозреваемых, уже остановился на определённой кандидатуре — как вдруг выясняется, что это женщина!
Оцените саму степень возмущения! Да как она посмела, в самом деле?

И вся эта махровая мизогиния привычно, но по-прежнему сильно огорчает.
Вот да =(
*Амели*, и я тоже. Правда, конкретно в этом случае я догадалась, кто злодей.
Levian, ага!
в личку, секретно очень, плизПо мне, так развязка с бластерами и демонами значительно интересней, чем набивший оскомину штампованый детектив в цилиндре и с орлиным носом и убийца-садовник, оказавшийся чьим-нибудь внебрачным сыном.
Я думаю, тут всё зависит от таланта автора. Разрушать жанровые границы тоже надо уметь, и в принципе, почему бы и нет.
перефразируя одну барышню с одного звездолёта))правда, у автора отзыва негодование-то другого рода, так что ему, видимо, это было как снег на голову.
Я читала твой отзыв и сама написала туда вчера, если тебе интересно, можешь посмотреть
Читая про демонов в загородном доме и бластеры в рыцарском замке, я начала нервничать, ибо это действительно запрещённый приём! Но когда поняла, о какой книге речь… Эх, вот как рецензента-то развязка задела, бывает же.
Кстати, полезла в комментарии. Вот ещё очень показательное:
«В общем, это, конечно, все субъективно — критерии «запрещенности» приемов. Но если бы ... вывела злодеем любого другого персонажа мужского пола (абсолютно любого! но мужского!) — претензий бы я не имел».
«Я размышлял над тем, почему к этой книге у многих такое разное отношение, и вот к чему пришел. У меня сработала типично мужская, в чем-то даже шовинистская логика: если главгерой явно не обозначает своего пола, значит, это мужчина. Вообще, мужской пол — это, что называется, «по умолчанию» много где: всякие обезличенные инструкции и обращения всегда пишутся в мужском роде («начал работу — не забудь надеть очки!» — именно «начал», а не «начала»).
А в украинском языке вообще понятия «мужчина» и «чоловик» схожи до степени смешения (иронично намекая, кто тут «чоловик», а кто так, «жинка»). Не будемте осуждать мой сексизм, это все не я придумал.
Собственно, из-за всего этого финальный аккорд и стал для меня таким болезненным.
Дамы же, сызмальства привыкшие легче относиться к таким гендерным нестыковочкам и гибче воспринимать «мир, написанный для мужчин», концовку тоже воспринимают легче. О как».